第30部分 (第2/4頁)
翱翔1981提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
那時候她隨時都會想她,她也覺得自己能安慰她。現在可憐的老太太似乎忘了還有她這麼個人,她似乎靈魂早走了,只有軀殼還活著。
馬車拉上她送她回家,這家的每個人都向她表示了誠摯的感謝。奧斯本去溫室中找來找去,給她摘來了鮮花;羅傑為她挑來各種各樣的書。老鄉紳同她連連握手,說不出話來表達他的感激之情,最後一把摟住她,像父親吻女兒一般吻了她。
第十九章 辛西婭到了
莫莉回到家時她父親不在,家裡沒人等看迎接她。僕人告訴她吉布森太太出門做客去了。她上樓去了自己屋裡,打算把借來的書取出來整理一下。她看見和她的房間相對的那一個屋子正在打掃,不由得大感意外;水和毛巾也正往裡面端。
“有人要來嗎?”她問女僕。
“女主人的女兒要從法國來。柯克帕特里克小姐明天到。”
是辛西婭終於來了嗎?啊,要有個伴兒了,是個姑娘,還是個同齡姐妹,這是多麼痛快的事啊!
莫莉一高興,消沉的心情頓時開朗。她盼著吉布森太太趕快回來,她好問個明白。這肯定是突如其來的事,因為吉布森先生前一天在哈姆利莊上沒說到這事情。現在不能靜下心來讀書了。帶回來的書幾乎都沒怎麼整理,一反莫莉平時愛整潔的習慣。她下樓進了餐廳,沒法坐下來用餐。終於吉布森太太回來了,因走了路,絲絨斗篷又重,把她累壞了。直到脫去了鬥蓬,休息了幾分鐘之後,她這才好像有氣力回答莫莉的問題。
“噢,對!辛西婭明天回家,坐‘安培爾’號驛車,十點鐘到達這裡。這時節出門真煩死人了!我真的險些兒暈過去。我相信辛西婭是聽說可以提前離校,便立即動身,比我計劃的提前了兩個星期。她從來不給我機會讓我寫信說說我到底喜歡還是不喜歡她提前這麼多日子回來。再說我得照樣付她的學費,和不提前來一個樣。我原打算叫她給我帶頂法國女帽來,你也能有一頂照我那樣兒做的。不過她來了我高興,可憐的孩子!”
“她出什麼事了嗎?”莫莉問道。
“沒有呀!怎麼會出事?”
“你剛才稱她‘可憐的孩子’,我聽了還以為她病了呢。”
“噢,沒事!這只是個叫法,柯克帕特里克先生過世後我就這樣叫慣了。一個沒爹的姑娘一一你知道大家總把這樣的孩子叫‘可憐的孩子’。沒事的!辛西婭從來不生病。她就像一匹馬那麼壯實。像我今天累垮了的感覺她從來沒有過。你給我來點紅酒和餅乾好嗎,親愛的?我真的要昏過去了。”
吉布森先生一聽辛西婭要到,比她的親生母親還要激動得多。他覺得她一來莫莉就會大開心,這才是他關心的要害所在,倒不多想他剛結的婚,新娶的妻子。他甚至抽空上樓一趟,看了兩個姑娘的臥室,裡頭的傢俱他可是掏了一筆鉅款購置的。
“好,我看年輕姑娘就喜歡把臥室裝飾成這個樣子!漂亮當然是很漂亮,不過一一”
“我倒喜歡我的老臥室,爸爸。不過辛西婭大概習慣了這樣的裝飾。”
“有可能。無論如何,她可以看出我們為收拾好它是盡力而為了。你的屋和她的屋一個樣,這就對了。如果她的屋收拾得比你的屋好看,倒會傷了她的心。現在晚安,到你精緻豪華的床上睡去吧。”
莫莉起得很早,幾乎天還沒亮就起來了,把她從哈姆利莊帶來的鮮花插在辛西婭房中。這天早晨她兒乎吃不下早餐。她跑上樓穿戴整齊,以為吉布森太太肯定會前往驛車停留的“天使客棧”去迎接她兩年沒見面的女兒。可是,出乎她的意料,吉布森太太竟然像平時一樣坐在她那架大織布機旁幹起編織活來。她一見莫莉戴著帽子,披著斗篷,也大感意外。
“你這麼早去哪裡,孩子?霧還沒散盡呢。”
“我以為你要去接辛西婭;我想跟你去。”
“她半個小時後就到家了。親愛的爸爸已經吩咐花匠推著獨輪車去拉她的行李。他自己去了沒有,我就說不上了。”
“那麼你就不去了?”莫莉問道,非常失望。
“對,當然不去了。她馬上也就到了。再說,我不喜歡在大街上暴露自己的感情,讓過往行人看。你忘了我兩年沒見她了,所以不想在市場上演久別重逢的戲。”
她又安心幹她的活了。莫莉考慮良久,也就不再難過了,到樓下窗前往外看,這個窗子能遠遠望見從鎮子上走來的人。
“她來了——她來了!”她終於喊起來。她父親走在一個高個頭的年輕姑娘身邊,花匠威