crossorigin="anonymous">

老山文學提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

蚵簟�

“你在鬆懈的時候,他們玩了個花招,用三個大人物作見證幹倒了羅基,對他進行恫嚇——你知道的,你也拿著槍對準了某個夥計的腦袋,對不對?你的事牽到大人物裡面去了,我要直接到頭頭那裡。家族間的恩恩怨怨太多,一直不停。這事兒得上到紐伊斯堡的頭兒那裡,明白嗎?”

賓夕法尼亞州的紐伊斯堡那裡,聯邦政府監獄裡關著布拿諾家的老闆勒斯蒂·拉斯苔尼。

“明白。”

“勒斯蒂要聽一聽這樁事,這裡有一個原因,那是因為我讓喬伊·馬西諾當了證人,讓墨拉打退堂鼓。今天我和拉鍊那些人有了麻煩,因為我反對他們。我為此要付出代價。我的朋友多尼啊,在邁阿密那裡玩呀鬧的——你不要表白自己什麼——女人那麼一類的事。好啊,誰個不喜歡玩得好呢。你還年輕,但是你養成了懶散的習慣。大糊塗蟲,大草包。只管玩,只管懶,你連工作也不想幹,登記經營業務也是不肯幹。你什麼都不想幹,多尼,就是胡鬧。你就真想成為這麼一個人嗎?”

“當然不是。”

“你把託尼也弄成了那個樣子。我對託尼說我要出門的時候,我的飛機票本來應該像他們以往一樣都辦得好好的。託尼馬馬虎虎,你也馬馬虎虎。你以為,孫尼比我顯得偉大些。”

“我從來沒有那麼認為——”

“你不承認,你就少囉嗦。你以為我寬容些嗎?你同孫尼·布拉克在一起就嚴守規矩,為什麼同我就不那樣呢?真他媽的混蛋。你瞧,多尼,我只說這一次,不會再提了。有好幾次,你對我無禮。你甚至沒有意識到你的無禮行為。”

“是的,我不知道。”

“還有一樁攻擊你的事。我不是想要傷害你,不過我把什麼都頂了回去。比如我說‘少管別人的事吧’以及諸如此類的話。我到了那個城裡,帶了個皮箱,你要提一提。”

“好的。孫尼今晚是什麼態度?”

“他對你沒有使壞,也沒有幫你忙。換句話說,他隨時都可能變化。我挑了重擔。你為什麼不一蹦三丈高,你為什麼不對羅基發火啊?”

“我發了火。”我是該生氣。也就是說,我本不該把羅基帶進城裡。為了幫上這個忙,我壞了紀律,因為我並不瞭解羅基。現在事情弄到我頭上,我想把他掐死才好。

“有人要對你們倆查一查。”

“嘿,勒菲蒂,查我是查不出名堂來的。”

“我不在乎。你要是這輩子幹了什麼錯事,還是由我處理。墨拉不能管。孫尼知道自己該做些什麼。你看看,你鬆鬆垮垮,鬧成了什麼樣子?這裡是不會罷休的。老闆,這個家族裡的主要人物,要談一談。就是他也不能怎麼樣。多尼,你對我說過,是你把羅基帶到了那裡,這些事都要傳開了。你還有什麼事瞞著嗎?”

“什麼也沒有。”

“你只要答應我一件事。從現在起,在你這一輩子中,你發誓:你永遠照找的紀律辦事。”

“勒菲蒂,我發誓。”

“那好,你能當面對他嗎?”

“好。”

“不知道我能不能幹得成,因為我們這兒都是一些合法的人。如果我能叫羅基坐下來,那你能進行下去嗎?”

“能。”我在採取非常危險的行動。“合法的人”就是指入盟黨徒。我想出席談判會議,而那種會議很嚴格,只有入盟黨徒才能出席。我並不想和羅基當著面,因為我不知道他是怎麼想的、他可能會怎麼說,也不知道這對我們倆可能會有多大的危險。但是,我也冒險地估計:墨拉不會把羅基帶到談判桌上。“我為什麼不可以戰勝對方?”

“那好,因為你在佛羅里達,你得告訴我,如果你犯了錯,你他媽的還能到什麼地方去。”

“我沒什麼錯,勒菲蒂。”

“公司是誰辦的,多尼?你又怎麼從那兒脫了手?是誰把那些事聯到了一起?多尼,你不能在這些問題上對我吞吞吐吐。是你把他安到了那裡。我不能對我那些人說謊。如果因為這種事要丟腦袋,要死也死得像個樣子。他們要戲弄你。”

“隨他們耍什麼花招,勒菲蒂,我有辦法反擊他們。到了談判桌上,我要向你證明羅基在撒謊。”

“安託尼·墨拉說,他認識羅基有5年。我說:‘不對,你這是彌天大謊。我們從邁阿密把他帶過來的。’現在,你到了談判桌上,我就避一避了。他們要問你這些問題。我準備在那兒保護你。他們首先要問:誰把他帶到邁阿密?是你。又是誰把他

遊戲競技推薦閱讀 More+
紫心傳說

紫心傳說

不是就是
遊戲 完結 60萬字
你為什麼不再愛我

你為什麼不再愛我

絕對601
遊戲 完結 30萬字
迷情森林,老公的新歡舊愛

迷情森林,老公的新歡舊愛

花旗
遊戲 完結 28萬字
亭長小武

亭長小武

小秋
遊戲 完結 10萬字
夜的彼岸花

夜的彼岸花

樂樂陶陶
遊戲 完結 23萬字
俘虜王子

俘虜王子

遊戲 完結 8萬字