第583部分 (第4/4頁)
一半兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一名記者這麼尖銳的問道。
“政府的政策從來都是有好的一面也有壞的一面,我們在看到好的一面的同時也不能忽視壞的一面小就像凱瑟琳在說出那句臺詞後,拉納德隨即給予了反駁。我只是個導演,我只是在講一個故事,我無意批評什麼安吉拉微笑著攤了攤手。
“影片中途有一段是拉納德被停職,他上司說了段很不好的話,安吉拉小姐不覺得有種族歧視的嫌疑嗎?”一名黑人記者又如此問道。“小首先,我們必須承認,種族歧視是存在的;其次,我們不能因為種族歧視很糟糕而在電影裡讓每個人都顯得彬彬有禮;最後,我只是將這些,生活上的種種細節,用電影展露出來。”安吉拉聳了聳肩,。如果你要指責我的話還是算了吧,因為威爾在拍攝這段的時候沒少對我嘮叨,最後還是請他吃了一大盒冰激凌才算安撫了他那顆受傷的心。”
現場頓時笑聲一片,威爾也半尷尬半得意的摸了摸腦袋。
在這部電影裡,安吉拉藉著蘇珊的嘴巴提出了五個問題,涉及了黑幫、移民、種族歧視等等好幾個問題尖銳的問題。即使安吉拉並必二深入的討論。即使泣此問題都藏在蘇珊耍弄陽四的線心弊刁,可有心人要找的話並不是找不出來。
雖然電影中的凱瑟琳用語言或者行動對這些問題做出了回答,不過這些蒂固根深的問題又怎麼會有完美的答案?再加上安吉拉的富豪身份,雖然對政治不怎麼感冒,可無論共和黨還是民主黨都一直希望得到她的支援,也就難怪記者們會變得這樣尖銳了。
不過”最主要的原因卻不在這裡。
尖銳的問題一直貫穿整個釋出會,安吉拉始終不露痕跡的打著太極。記者們自�