連過十一人提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
天啦,媽媽?你怎麼能這樣?”
“我給你說了,沒這回事。怎麼談著談著,就扯到我身上了?我們談你的事,你今晚違反了規矩,我要處罰你,你知道的,切爾茜,對嗎?”
“是的,我知道。”
“但是,我……”克萊爾把一隻手放在前額上,用四根手指揉搓著。“我還……我還沒想好一個人怎麼決定,我要和你爸爸商量一下。明天,我關你一天禁閉,你不能出門去,不準開車。我要你把車鑰匙給我。”
切爾茜聽話地答應,“好的,媽媽!”進屋去拿來鑰匙。克萊爾在身後,揩了下眼睛,對切爾茜的愛迅速膨脹。閉上疼痛的嗓子,對她的失望引起的痛苦也消失殆盡。她感到孤獨無助,有多少事讓她拿不定主意,又直接影響著她的生活:湯姆、孩子們、肯特、莫尼卡、話劇課、她和約翰·漢德曼的關係、切爾茜的指責和對媽媽的失望。
家長的重大過失責任沉重地壓在克萊爾身上,使她在大廳裡畏縮著,思念起湯姆來了,對過去兩個月的行為深感後悔。終於,她擦乾淚水,走進切爾茜臥室去拿鑰匙。切爾茜把鑰匙放到她手中,女兒突然變得如此溫順聽話,是這災難性一天的最後結尾。克萊爾感到還有至關重要的事要說出來,一件至關重要的事,她非常希望能從切爾茜嘴裡說出來。
“切爾茜,你知道,我愛你。你知道嗎?”
“我想我知道。”切爾茜不看她的母親。“但近段時間,我有時真把不準。”
“我真……的非常愛你。但父母也不可能一貫正確。有時我們也會做錯事。儘管我們有時認為自己做的是對的。有時,他們也和孩子們差不多。你說是不是?”
切爾茜悶悶不樂地點了下頭,仍不抬頭。她和克萊爾站在門廊裡。床頭小燈的昏暗光線照射著她們,周圍是切爾茜孩提時代的東西,和近兩年來添置的年輕女孩的東西混在一起,旱冰鞋、啦啦隊用的紙球和唇膏一同放在衣櫃上,洋娃娃和尼龍長襪一起放在搖椅上。�