曾氏六合網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
終於忍耐不住站了起來時,一個侍從忽然帶著一個全身骯髒的人急匆匆的向他走來。
“陛下,英國來的使者。”侍從的聲音裡透著難言的緊張。
“陛下,這是您在英國的忠實追隨者給您送來的密信,”使者撕開衣服的夾縫把一封蠟封密信遞給理查“一切都寫在上面,現在英國需要您,陛下。”
看過密信裡的內容,理查沉沉的下令:“召集衛隊,放棄一切不必要的東西,你們要隨我立即返回英國。”
一一九一年七月六日,理查在接到一封來自英國密信之後,輕裝帶領衛隊悄悄離開軍隊迅速離開,在七月八日的下午,他們來到了一個叫諾阿比旺的小村莊。
第六卷命運之詩第二百七十二章 諾阿比旺村(下)
第六卷命運之詩第二百七十二章 諾阿比旺村(下)
在諾阿比旺村子,洛伯埃爾老爹被公認為最有見識的人,他不但曾經參加過早年間的的幾次與科尼亞人的戰鬥,而且還去過君士坦丁堡,甚至有傳說他還見過到當時的皇帝。
不過雖然老爹為此一直對人嘮叨個沒完,不過那都只是故事,沒有多少人相信,可是這兩年發生的事情卻的確是實實在在的,那讓老爹的名聲不但在諾阿比旺,甚至在更遠的一些村子裡都變得響噹噹的。
根據羅馬公法,洛伯埃爾老爹做為本省特里布松的議員不但去過君士坦丁堡,甚至在特里布松大會上見到了阿萊克修斯親王和很多以前真的只是聽說過的大人物,這就讓老爹似乎也變成了大人物似的,更了不起的是,他甚至還遠遠的看到過皇帝本人,這就讓洛伯埃爾老爹簡直成了省裡的傳奇。
一小隊騎士沿著不太高的山脊出現在遠處已經略顯暗淡的暮色中時,洛伯埃爾老爹恰好把最後一捆麥草堆上輪車。
他抬起手攏在眼前仔細看著東邊已經一片暗色的天空下那些飛快移動的黑點,當確定那是些騎兵時,老爹臉上不禁露出了憂鬱的神色。
村子裡的人已經跑的差不多了,不論是按照早年間的羅馬農兵法還是新的兵制,當那些超過敵人快騎傳信的使者帶來訊息後,村民們就立刻紛紛行動了起來。
男人們從家中拿出了各種武器,雖然絕大多數人只能用農具代替,可他們還是向著他們隸屬的堡壘趕去聚集,女人們則立刻收拾他們所能帶走的所有東西,向另外幾個有著更好的築牆和堅固防禦的村子疏散,象諾阿比旺這種偏僻而且沒有絲毫防禦的小村莊,除了一些不肯離開的老人,往往留給十字軍的,是一片荒瘠。
這個時候從東邊趕來的會是什麼人,洛伯埃爾老爹心裡沒數,他小心的把插草的割刀藏進滿是麥草的輪車下面,當那些騎士越來越近,而且老爹已經確定那絕對不會是羅馬人時,他們也已經發現了站在路邊的洛伯埃爾老爹。
奔在最前面的一個身材魁梧,神態威嚴的騎士用力拉住戰馬,在他的帶動下,那些騎士紛紛停下來警惕的看著這個希臘老頭。
不知道那個人對身後的人說了句什麼,一個騎士立刻提馬向前來到老爹面前。
“這裡是什麼地方?”騎士有些暴躁的用略顯生硬的希臘語問著,看到老爹恭敬的彎腰,他臉色變得稍微好了些“村子裡有什麼吃的嗎,什麼都可以,我們餓壞了。”
“老爺,這是諾阿比旺,不過可能我給不了您什麼了,村子裡的吃的幾乎都被帶走了,”老爹有些無奈的用手比劃一下身邊的輪車“我是來收這些麥草的,收完也要離開了,不過如果您想找到睡覺的地方,倒是隨處都是。”
“真是太好了,”聽到老爹的話,那個騎士悻悻的嘟囔著“希臘人簡直就象一群倔強的驢,不過至少現在還有個能說上話的。”
他回頭向身後的主人報告著,老爹看到那個濃眉緊皺在一起的騎士在看了看天色後略微沉吟進點頭同意,他就在騎士的呵斥下,轉身抓起身邊輪車上綁著的繩子套在肩上,拖著輪車首先向著村子裡走去。
那些騎士顯然很警惕,那個和他說話的騎士有意無意的把手裡的長矛搭在老爹的肩頭上,而其他人則略微分開形成半圓小心的向前走著,曾經參加過早年間和保加利亞與科尼亞戰爭的老爹立刻明白,這些人顯然是在保護中間那個騎士。
老爹有些好奇的悄悄回頭,他看到那個年紀不是很大的騎士有著一副濃密的絡腮鬍子,一張外表與希臘人迥異的臉上有著一種無法形容的威嚴,雖然他只穿著一件破破爛爛的粗麻袍,可是他的身上卻透著一種讓老爹感到很奇怪的氣息,隱約的,他覺得自己似乎在