左思右想提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
說的話吧?你看看周圍,如果這也算是愛護,世上還有什麼叫痛苦呢!”
“先知們這樣說過,對於信仰者這就是愛護。神也這麼說過,”艾米大聲說道,雙手叉在腰上。她的臉漲得通紅。然後她補了一句,語氣溫和了許多,“神的意志是確定無誤的。”
正好彼得取急救包回來,他補了一句:“大概人家講道時,你在打磕睡吧,貝克?聖經不是也說到了為基督受苦的喜悅嗎?聖經上還說:如果為信仰而死,將會得到加冕呢。”
“如果你們這麼樣急著去死,要得到加冕,就去殉道好了。那樣便可以得到為基督而受苦的喜悅了。”
彼得用一個指頭對著他,“如果你肯用這些說廢話的時間祈禱一下,你就不會像這麼樣心煩意亂了。”
“你也就會對一個長者表現一點尊重了。”
“尊重是長者爭取來的。”
山姆舉起手示意他們別再爭了,“如果你們兩人能夠不再爭吵,也許我們能夠談談我們現在的處境,看能想點什麼法子不吧。瑪麗婭,提姆,你們也參加吧。”
“如果您覺得有必要的話,”瑪麗婭回答,把提摩太向前輕輕推了兩步。
提摩太說:“這人是異教徒警察嗎?”他一邊小心翼翼地走近陌生人躺的地方。
“異教徒警察?”山姆覺得這個說法很有點意思,“不,我想不是的。”
提姆在他的兜裡掏著,摸出一把瑞士軍用小刀來,“如果你們覺得有必要,我可以照看這個人,我的刀有好多小附件,只要揮一下,他便完蛋了。”
“別那麼緊張,丹尼爾·布恩,”彼得笑起來,把小孩子拉開了一點。
“我不是丹尼爾·布恩,”他抗議道,“我是摩西,約書亞是我的助手,就聖經中的故事一樣。”
“約書亞是你的小松鼠吧?”艾米問他。
他嚴肅地點點頭,“它跑了,但今天早上又回來了。我正在想若不是我,他便沒有什麼東西可以吃了。不過說不定它是到山頂去領受十誡去了。”
彼得微微一笑,說:“你把故事都湊到一塊兒去了,小傢伙。”
霍華德在嘟噥著:“你一直在喂松鼠?真可怕,我們現在還養動物!”
“他只不過是一個小東西,”提姆說。
山姆搖搖頭。任何時候如果大夥的話題不在他的把握之下,他都會無可奈何地搖搖頭;而只要有一夥人聚在一塊聊天,他多半都沒法駕馭大夥的話題。“他的情況如何,露茜?”他問道。
露茜聳聳肩,“我不是護士,不過我想他是在野地裡受了寒才病倒的。他已經有好多天沒有吃東西沒有喝水了。我們得送他去醫院才對。”
“什麼?”霍華德叫起來。
“知道,我知道,”露茜回答他說,“我當然知道,如果送他去那裡,我們也就摺進去了。”彼得站起來,說:“我送他去。”
“你就讓他呆在那裡吧,”霍華德說。
“我並沒有要你去,”彼得說,“如果是……”
“等一等,”山姆打斷兩人的話,“誰也別去。首先,離這裡最近的村子有十哩地,這對他恐怕是害大於利;其次,我們並不知道他的病情究竟如何,也許我們照料他一兩天看看,如果沒有好轉,我們還可以商量出一個計劃來。”
“計劃,什麼計劃?”霍華德問道,“就只剩下沒去叫警察來帶走他了,還會有什麼計劃!”
“要不我們送他到附近的農舍去?”
霍華德笑起來。“怎麼?我們就把他留門廊上?在裝他的籃子外掛一張小紙條?”
“也許真可以如此。你有什麼建議呢?”
“我的建議早就跟彼得說過了,”霍華德說:“我們本來就應該讓他呆在原來的地方,我們不該動他的。”
“你真是不可理喻,”艾米喊起來,氣憤得轉過身去。
“眼下,”山姆接著說,“我們可以做點什麼幫他呢,露茜?”
“守在旁邊,往他嘴裡灌點水什麼的,以後可以給喂點肉湯。一直得給他冷敷,直到燒退去為止。”
“好的,今天下午我來守護好了。夜裡我們可以輪流值班,有誰願意也參加呢?”山姆對大家說。他的眼睛看著彼得,知道他會走上前來。果然彼得說他願意值班,然後是艾米,露茜也說她願意。最後,瑪麗婭說,如果用得著她,她也可以來。路加說,他要為地板上的這人祈禱。霍華德則在一邊自言自語,聽不見他說些什麼。