花旗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
主題是水墨風格和遊戲的完美結合。
韓國人不是沒有水墨風,他們自身的歷史本來就是中國傳過去的。
雖然葉沉溪和夏青魚也不敢說這種融合現代審美的水墨還是否稱得上原汁原味,但對於韓國人來說,足夠他們驚呼了。
比如無名劍聖在廬山大瀑布下冥思。
齊天大聖手持金箍棒,橫刀立馬站在南天門前。
就連boss烏巴肯也有自己的專屬展示,站在一片森林原野之中,仰天長嘯,終於不再是配角。
就連很多並不玩遊戲的人也對這來自中國的藝術很感興趣。
葉沉溪和夏青魚也就第一天去看了一下,到場的韓國人居然還不少,而且還有一些事家庭婦女帶著孩子們前來觀摩,一隻手牽著孩子,另一隻還挎著菜籃子。
有種帶孩子來報名幼兒美術培訓班的感覺。
當然,畢竟是在韓國的展出,也迎合了一下韓國觀眾,有些女性英雄也穿上了韓國的本土服飾,葉沉溪放眼望去,就感覺……大長今。
“怎麼還有現實人物肖像的來著。”當時葉沉溪指著一幅畫問夏青魚。
“我們本來就是想打造電競明星的啊。”夏青魚道。
葉沉溪差點兒沒笑出來,畫上的人是tracy和她的“專屬”英雄崔茜,tracy坐在一張木椅子上,崔茜站在她身後跟個守護靈似的。
“也沒多像啊。”
“喲,你認出來還很快嘛。”
“不是,就這個英雄,穿著的這件me俱樂部的隊服,我想不認出來也很難啊。”
青魚網路對於遊戲的推廣還真是面面俱到啊,當然除了遊戲本身,也還有電競產業,包括現在這個專案上中國最強的一支隊伍。
“這是讓他們知道自己接下來應該挑戰的目標。”夏青魚道。
……
當天晚上韓國本土幾家電視臺的整點新聞也穿插了這條青魚網路在韓國舉辦的特色風格遊戲美術展的訊息。
要以傳統藝術層面來講,藝術高度顯然高不到哪兒去。
但主要是一種新鮮感,以及他們本土文化的源頭,這種“少林正宗”的感覺。
在電視臺和新聞媒體的報道之後,從第二天開始這場美術展的人流量有一個陡然的提升,甚至有一些首爾附近城市,像仁川,水原,甚至更遠的還有從東南部的釜山遠道而來的觀眾前來一探究竟。
當然,就韓國國土而言,這種遠道而來也沒多遠。
第二天的參觀人次直接達到2000,並且還在持續提升中,配合著其他《永恆之戰》的遠傳推廣活動,這款遊戲的社交媒體討論輛也在節節攀升。
韓國人似乎對推特沒什麼興趣,但比較熱衷臉書和湯不熱,像湯不熱這種大量分享照片的輕部落格,這幾天水墨風格遊戲角色的圖片開始在上面被瘋狂轉發。
這次畫展並沒有禁止觀眾拍照,那也不可能會啊,本身就是為了宣傳遊戲的。
夏青魚隨便關注了一下,最多的一篇有一個玩家參觀畫展的記錄,轉發量達到了一萬三千多次,跟中國人的轉發次數肯定是沒法比的。
尤其是猴哥的那張,成為評論最多明星。
“我在地鐵站看到過這隻猴子,孫悟空,來自中國。”
“原來孫悟空是這個樣子的嗎?我一直以為是一個搞笑角色來著。”
“看起來很兇神惡煞啊。”
“你看它的眼睛,還有火焰在燃燒。”
“我知道,在中國他是一直妖怪,而且是非常邪惡強大的妖怪。”
“他看起來像要和誰打架的樣子,誰知道他這是要跟誰打嗎?”
“可能你需要去圖書館找一下有沒有一本叫《西遊記》的書,聽說有韓語版的。”
“我甚至覺得這隻妖怪有點可愛,是我的審美出了問題嗎?”
……
其實在《永恆之戰》開始推廣之前,韓國就已經開始有一些玩家悄悄地開始安利其這款遊戲了。
相對於北美和歐洲那些玩家們,他們幸福太多了,畢竟離中國這麼近,有些時候ping和中國玩家沒什麼差別,雖然在他們自己看來已經是屬於延遲有點高的範疇了。
不過當時畢竟人太少了,再加上語言文字不通,韓國人也沒有特殊的跑到外服去玩遊戲的歷史傳統,也沒有掀起波瀾,引起反響。
現在他們知道這款遊戲終於在韓國正式投入運營,底氣一