理性的思索提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
將經營這塊地方。你以前見過伊芙安娜的丈夫唐·雅霍夫嗎?他是位獸醫。我無法告訴你我多麼想念這個小夥子。還有維爾,維爾·英格里希,我女兒貝弗裡鍾情於他。如果我出了什麼事,我敢肯定,他們一定能承擔起責任;但是邦妮,邦妮一個人挑不動這麼一副重擔……”
約翰遜,經驗豐富,善於從這類話中聽出弦外之音,知道這時可以插嘴了。“哎,赫伯,”他說道,“你還是個年輕人呢,才四十八歲。無論是從外表,還是從醫療報告上看,你都很年輕,我們很可能給您再多保些時間。”
克拉特先生挺直身子,又一次伸手拿起了鋼筆。“說實話,我感覺相當好。非常樂觀。我想在接下來的幾年裡,我真的可以在這裡賺點錢。”在簡單闡述未來改善金融狀況的計劃的同時,他在支票上籤了名,然後把支票推到桌子的另一邊。
此刻已是六點過十分,保險代理人急著回家;妻子正等他回來吃晚飯呢。“不勝榮幸,赫伯。”
“不勝榮幸,夥計。”
。 想看書來
冷血 第一章(21)
他們握了握手。然後,約翰遜帶著一種勝利的感覺拿起克拉特先生的支票,把它放進自己的支票簿裡。這是一份價值四萬美元的意外死亡保險的第一筆錢,一旦出現這種情況,保險公司將雙倍賠償。
他和我散步,他和我聊天,
他對我說我是屬於他的,
我們分享快樂,我們在那裡等待
沒有人能明白……
佩裡用吉他自彈自唱,心情愉快。他能記住大概兩百多首聖歌和情歌的歌詞,從《粗糙的老十字架》到科爾·波特①,除了吉他以外,他還會吹口琴、拉手風琴、彈奏五絃琴和木琴。在他最喜歡的一個有關戲劇的幻想中,他的藝名叫佩裡·奧·帕爾森,是一位表演“一人交響樂”的明星。
迪克說:“來杯雞尾酒怎麼樣?”
其實,佩裡並不在乎喝什麼,他不是一個很愛喝酒的人。但是迪克卻很挑剔,在酒吧裡,他通常選擇“橙花”。佩裡在汽車的工具箱裡裝著一品脫已經混合好的橘子味的伏特加。他倆來回傳著瓶子喝。雖然暮色已濃,但迪克仍把速度穩定在每小時六十英里,並且沒有開啟車頭大燈。路很直,土地平坦得像一片湖泊,很少看見駛過別的車。這裡便是“那邊”,或者離“那邊”很近了。
“天哪!”佩裡說道,他盯著那平展展的、一望無際的土地,瞧著天空帶有寒意的連綿不絕的青色,除了遠處農場裡閃爍的燈光以外,一無所有,顯得空曠而孤寂。他憎恨這裡,就像他憎恨得克薩斯平原和內華達州沙漠一樣;空曠的地勢和稀少的人口常令他情緒低沉,還伴有一種對陌生環境的恐懼。海港才是他最喜歡的地方,擁擠、嘈雜、塞滿了船隻、飄蕩著下水道氣味的城市,比如橫濱,朝鮮戰爭期間,他作為美國陸軍計程車兵曾在那裡度過一個夏天。“天哪!他們對我說離堪薩斯州遠點兒!永遠別把我的小腳再次踏上堪薩斯州的土地,好像他們是在禁止我進入天堂似的。好好看看這兒,簡直大飽眼福。”
迪克把酒瓶遞給他,裡面的酒只剩下一半了。“剩下的留著吧,”迪克說,“我們也許還用得著。”
“還記得嗎,迪克?我們說的關於那條船的事?我想,我們可以在墨西哥買條船,一條便宜但很結實的船。我們可以去日本。橫渡太平洋。有人做過,好幾千人曾經橫渡太平洋。我不騙你,迪克,你會到日本的。日本人令人驚奇,性格溫和,行為舉止像花一樣。真的想得很周到,不僅僅是為了你的錢。而且日本女人。你還從未遇見過一個真正女人……”
“我有過女人。”迪克說他仍愛著長著一頭金髮的甜蜜的第一任妻子,雖然她已經和別人結婚了。
“日本那兒有許多澡堂子。有一間叫‘夢池’。你可以舒舒服服地躺在裡面,美麗迷人的姑娘就會從頭到腳給你擦洗。”
“你以前告訴過我。”迪克的口氣有點無禮。
“那又怎麼樣?我就不能重複我自己的話嗎?”
“以後再說吧。這事以後再說。嗨,夥計,我腦子裡想的已經夠多的了。”
迪克開啟收音機,佩裡又把它關上。他不管迪克的抗議,彈起了吉他:
我獨自一人去花園,
露水還在玫瑰上。
我耳中傳來的聲音,
是上帝之子透露的……
一輪滿月正在天邊冉冉升起。
第二天,星期一,年