死磕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
莉迪亞正想開口辯解,那白衣小孩子搖了搖頭,“談話時間已到,請兩位跟我到指定地點進行遊戲”。
說罷,他便踮腳走出房門,走到前面來為我們領路。
“有沒有覺得很荒唐”,莉迪亞聳了聳肩,“怎麼辦,我們乾脆大這個時候離開吧”。
街道上空無一人,扭曲的路面映著月光有些難以分辨,那小孩子瘦小的身軀依舊有些難以分辨。
主人曾經來到過這裡,可是卻生死未卜。從遇到他直到現在,只要是他曾出現過的地方,一定是與臆影症有著些許關聯。
希爾的委託,安妮的死亡,我的身世所有的一切浮現在我的腦海。
直覺告訴我,戴裡克不會這樣輕易死去。這或許是主人對我的指引。在無形之中,引導著我的方向,那位黑瞳的變臉人,曾經也提醒過我們,不要把這場遊戲當成小孩子玩的兒戲
看來,我們能選的路,只能是眼前的孩子默默指引的道路。
我對著莉迪亞搖了搖頭,露出些許的無奈。莉迪亞似乎領會了我的意思,微微低下了頭,“真是抱歉又惹了一個麻煩”。
“這話應該是我說的才對”,我低著頭,看著嚴整的路面。
或許,在走投無路之時,還可以絕處逢生。這樣一步步奔走,也在路上將一個又一個未完成的心願了結,心裡有著的,不是對挑戰的厭惡,而是些許的充實。
身穿白衣的小孩子在不遠處的一幢建築前停了下來。這裡的建築形式相同,讓人有一種總是在原地轉變的錯覺,他轉身向我們望了望,見我們跟來,便轉過了頭。
他一樣敲了敲門,門悄悄地開啟,卻發出一聲刺耳的脆響,好像是生了鏽的車閘。
這屋內的裝飾,也與剛剛的房間相似,似乎沒有任何變化。扭曲的空間,長時間盯著,只會讓人覺得噁心。
小孩子徑直走向裡面的隔門中,那門呈現出扭曲的平行四邊形,“請到這裡來”他的聲音很平靜,似乎一如往常。
我和莉迪亞相互對視了一下,點了點頭便跟了上去。
擠過扭曲的門,眼前出現的是一個浴室,浴盆裡的水不斷地向外湧出,不停地冒著熱氣。
或許是因為這扭曲的空間產生的錯覺,我似乎覺得那水龍頭裡流出的水柱也是彎曲的。
燈光很暗,呈現出詭異的暗紅色,把這裡的一切襯托地陰森恐怖。
莉迪亞環顧四周,深吸了一口氣,問道:“你們到這裡來是要我們陪你玩水嗎?”我也覺得有些不可思議,這個空間不論怎麼看,都不像是一個可以捉迷藏的地方
孩子搖了搖頭,目光呆板地說:“是玩捉迷藏首先,你們要當鬼找到我,之後再躲起來,讓我去找你一共三個回合,贏得次數最多者獲勝因為你們算做一個人,所以,我只需找到你們之中的一個就好,相反,如果你們之中的一個人到達原點,那麼,這場遊戲便就此結束”。
不知為何,那孩子木訥的神情與四周,扭曲的空間相互交融,按照這種比賽規則,有利的一方更傾向於我們。
如果我們之中的一個被抓,另一個人卻在那時到達終點,遊戲也會以平局告終我盯著這凸起來的牆壁,不自覺地向後退了幾步。
莉迪亞捂住了嘴,似乎也和我一樣感到眩暈,“範圍是整幢屋子嗎?”她有些虛弱地問道。
“沒有錯”。那孩子先一步向前,在自己的袖口裡拿出一把剪刀與一條紅線,他沒有說話,有些笨拙的將紅線的一端系在自己的手指上,另一端系在了莉迪亞的手腕上
水流的聲音越來越大,莉迪亞張了張嘴,臉色也在繫上紅線的那一刻變得煞白。
她盯著那小孩子,動了動唇,不住地發出嗚咽聲:“開什麼玩笑你不會要和我們玩那個遊戲吧”。
孩子默默地點了點頭,用剪刀將剛剛的紅線剪斷,隨後把它遞到了莉迪亞的手裡,“第一局開始了你們來做鬼,找到我的藏身之處既然你知道這遊戲的玩法,那麼,請遵守規則”。
莉迪亞看著那孩子,聲音有些發顫:“開什麼玩笑你可是一個活著的孩子,不是玩具啊”她握著剪刀,手因為過度用力,而青筋暴起。
“請在規定時間內執行,如果你自願停止,那麼遊戲算我贏”。那孩子坐在了浴缸邊,等待著莉迪亞下一步的行動。
水流的聲響將房間裡的一切雜音所覆蓋,凸起的空間像人偶一般的孩子,快要溢位來的熱水或許,我曾經聽說過這個遊戲,曾經被評為禁忌遊戲之一的死